Terminology Management

Authored by: Kara Warburton

The Routledge Encyclopedia of Translation Technology

Print publication date:  November  2014
Online publication date:  November  2014

Print ISBN: 9780415524841
eBook ISBN: 9781315749129
Adobe ISBN: 9781317608158


 Download Chapter



A frequent question raised by professionals in the information industry, such as writers and translators, is how we can optimize information for the computer medium that is so ubiquitous today. The effectiveness of an information product largely depends on how easily it can be found in online searches. The cost of producing information is related to how clear, concise and effective the information is, and how often it can be reused in different delivery media and for different purposes and audiences. There are increasing demands for information to be suitable for automated processes such as machine translation or content classification. New natural language processing (NLP) technologies such as controlled authoring software, content management systems, and computer-assisted translation (CAT) tools are becoming commonplace in documentation and translation departments. These and other technology-driven changes are transforming information into tangible digital assets that can be organized, structured, managed, and repurposed.

Search for more...
Back to top

Use of cookies on this website

We are using cookies to provide statistics that help us give you the best experience of our site. You can find out more in our Privacy Policy. By continuing to use the site you are agreeing to our use of cookies.