Online Translation

Authored by: Federico Gaspari

The Routledge Encyclopedia of Translation Technology

Print publication date:  November  2014
Online publication date:  November  2014

Print ISBN: 9780415524841
eBook ISBN: 9781315749129
Adobe ISBN: 9781317608158


 Download Chapter



This chapter concerns key aspects related to online translation, and focuses on the relationship between translators and the web. The ‘Introduction’ section offers an overview of the first internet-based communication channels used by the early online communities of language and translation professionals, and charts their subsequent evolution. The section on ‘The ecosystem of online translation’ presents a range of web-based resources for translators, including online (meta-)dictionaries, glossaries, terminology databases and shared translation memories, highlighting their key features. The following part covers online translation tools and internet-based translation environments, such as browser-based applications that support translation projects from start to finish, allowing the deployment of communal or proprietary translation memories and glossaries, as well as the integration of online machine translation (MT) for subsequent post-editing to boost productivity. The chapter continues with a description of the key features of the most popular online translation marketplaces, given their growing importance in creating business opportunities for translators.

Search for more...
Back to top

Use of cookies on this website

We are using cookies to provide statistics that help us give you the best experience of our site. You can find out more in our Privacy Policy. By continuing to use the site you are agreeing to our use of cookies.