Patrons and professionals in the new age of Chinese–English translation

Authored by: Bai Liping

The Routledge Handbook of Chinese Translation

Print publication date:  October  2017
Online publication date:  October  2017

Print ISBN: 9781138938267
eBook ISBN: 9781315675725
Adobe ISBN:

10.4324/9781315675725.ch35

 Download Chapter

 

Abstract

The issue of patronage has drawn the interests of scholars both in translation studies (e.g., Lefevere 1987, 1992a; Wang 2006; Lai 2007; Bai 2009; Lu 2015) and in other fields of humanities and social sciences (e.g., Kent et al. 1987; Chow 1992; Freedman 1994; Schmidt-Beste 2012; McCulloch 2014). It has different definitions in different fields of studies. For example, in the medieval church, patronage refers to the person who had the right to nominate a parish clergyman; in the field of political science, it may refer to ‘the power and the acknowledged right of a political authority to appoint people to positions of responsibility following its own opinion, preference or interest’ (Bogdanor 1991: 423).

 Cite
Search for more...
Back to top

Use of cookies on this website

We are using cookies to provide statistics that help us give you the best experience of our site. You can find out more in our Privacy Policy. By continuing to use the site you are agreeing to our use of cookies.